HOW MUCH YOU NEED TO EXPECT YOU'LL PAY FOR A GOOD 蜡笔小新

How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good 蜡笔小新

How Much You Need To Expect You'll Pay For A Good 蜡笔小新

Blog Article

Booto asobi wo suru zo / O-katadzuke wa mendō da zo / Janbo raamen wo taberu zo (ボート遊びをするゾ / おかたづけはメンドーだゾ / ジャンボラーメンを食べるゾ) 

Ei, que l'avi s'està amb nosaltres! / Aquesta nit toca sukiyaki / Ei, que com més fas servir el cap, més intel·ligent et tornes

kureyon woozu / pafii mo deru zo! himawari no kaguya-hime da zo / kaa-chan ni shiraga hakken da zo / kureyon woozu 2 / micchii yoshirin no hikkoshi da zo / yūjō no riree da zo / kureyon woozu three (クレヨンウォーズ / パフィーも出るの? ひまわりのかぐや姫だゾ / 母ちゃんにシラガ発見だゾ / クレヨンウォーズ2 / here ミッチーヨシリンの引越しだゾ / 友情のリレーだゾ / クレヨンウォーズ3) 

Matsuzaka sensei no akarui nyuuin da zo / Himawari o-kyuushutsu suru zo / Matsuzaka sensei to issho ni nyuuin da zo (まつざか先生の明るい入院だゾ / ひまわりを救出するゾ / まつざか先生と一緒に入院だゾ) 

Matsuzaka sensei no fukki da zo / Himawaridatte dokusho no aki da zo / Chikaku no kouen ni asobi ni iku zo (まつざか先生の復帰だゾ / ひまわりだって読書の秋だゾ / 近くの公園に遊びに行くゾ) 

Machine translation, like DeepL or Google Translate, can be a beneficial start line for translations, but translators have to revise problems as necessary and make sure that the interpretation is exact, in lieu of simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

Shiro to issho ni kakeochi suru zo / Tōkei ni chōsen suru zo / Kaa-chan wa pointo suki da zo (シロと一緒にカケオチするゾ / とーげいに挑戦するゾ / 母ちゃんはポイント好きだゾ) 

chidimi yukushinnosuke / ora to ora no taiketsu da zo / shira nai dareka gairu zo (縮みゆくしんのすけ / オラとオラの対決だゾ / 知らない誰かがいるゾ) 

Tō-chan ga raburettaa moratta zo / Raburettaa de sainan da zo / Kōen debiyū ni tsuki au zo (父ちゃんがラブレターもらったゾ / ラブレターで災難だゾ / 公園デビューにつきあうゾ) 

(ひまわりと絶交だゾ / 名犬シロの入隊訓練をするゾ / 台風みさえは大荒れだゾ) 

Nanako o-ne isan no otousan da zo / Raibaru enji ga teisatsu ni ki ta zo / Raibaru enji to taiketsu suru zo (ななこおねいさんのお父さんだゾ / ライバル園児が偵察に来たゾ / ライバル園児と対決するゾ) 

Nanako's Buddy from college or university, who goals of turning out to be an experienced wrestler. Her name is based on the wrestler Shinobu Kandori.

muteki no kantamu robo da zo / o-shibai no o keiko da zo / ora no oni taiji da zo / shiro no hatsukoi monogatari da zo / ooedo rando 10 no maki da zo / ooedo rando chi no maki da zo (無敵のカンタムロボだゾ / お芝居のおケイコだゾ / オラの鬼退治だゾ / シロの初恋物語だゾ / 大江戸ランド天の巻だゾ / 大江戸ランド地の巻だゾ) 

She is known as Summer within the Funimation dub, where she's depicted as an American having a valley girl accent who moved to Japan attempting to locate The daddy of her daughter, whom she only realized from the 1 night stand.

Report this page